Native languages

Remus

Moderator
Staff member
Feel free to make threads or posts in this forum in your native languages.

It's a world forum afterall :)
 

recluse

Well-known member
^ Oui! Tres bien! Bonsoir! Je mappelle Recluse! Pomme frittes crouissant pain au chocolat velo chat souris
 

jonas89

Well-known member
hehe þetta verður nú bara skemmtilegheit. Gaman verður að sjá hversu margir vita hvað hér mun standa.
Bestu kveðjur :)
 
Bondia, konta ku boso tur, ami ta bon! Ta intersante di mira kuantu hende for di rònt mundu tin aki nan, mi ta atmirá idioma masha hopi mes. Exito pa ku boso tur!
 

Section_31

Well-known member
this thread is pretty awsome eh?

Anyone wanna run to tim hortons for coffee?

Its cold up here eh?

I think we say eh too much up here ;).
 

Hoppy

Well-known member
Net 'n klomp uitlanders en rooinekke op hierdie forum.

Uiteindelik 'n bietjie beskawing waar ek kan afrikaans skryf.
 
Last edited:

MikeyC

Well-known member
G'day, mate, 'ow's it goin'? Let's rustle up some of me ol' mates and come over for a barbie this arvo!
 
Very interesting, I could understand parts of it…is it Creole?
It really “sounds” like a Spanish or Portuguese derived Creole language.

Yes it is a creole language, it does indeed have a lot of influences from Spanish and Portuguese :)
 
Last edited:

Flanscho

Well-known member
Am Abend, wenn die Glocken Frieden läuten,
Folg ich der Vögel wundervollen Flügen,
Die lang geschart, gleich frommen Pilgerzügen,
Entschwinden in den herbstlich klaren Weiten.

Hinwandelnd durch den dämmervollen Garten
Träum ich nach ihren helleren Geschicken
Und fühl der Stunden Weiser kaum mehr rücken.
So folg ich über Wolken ihren Fahrten.

Da macht ein Hauch mich von Verfall erzittern.
Die Amsel klagt in den entlaubten Zweigen.
Es schwankt der rote Wein an rostigen Gittern,

Indes wie blasser Kinder Todesreigen
Um dunkle Brunnenränder, die verwittern,
Im Wind sich fröstelnd blaue Astern neigen.

https://www.youtube.com/watch?v=0Vzq2ao5wTI
 
Last edited:

Hellhound

Super Moderator
La mamá de Jimmy es una inglesa
que critica esta tierra
pero no se da cuenta
pero no se da cuenta
que en el sur están sus ovejas

Hay mujeres en la ciudad
que critican lo actual
pero no se dan cuenta
pero no se dan cuenta
que todas sus pinturas les quedan mal

Hay hombres en la ciudad
que critican lo actual
pero se dan vuelta
pero se dan vuelta
para insultar a una chica al pasar

Un señor muy gordo un día me preguntó
si no me daba verguenza estar así vestido
yo le respondí que hiciera callar
todos los gusanos de su panza
 
Ober, er zit een schoen in mijn soep die nog niet gaar is. Ook vindt ik dit radioactieve bron water een beetje aan de slappe kant, het is bijna alsof hij niet eens dodelijk is.

Oh, kunt u ook gelijk mijn dessert klaar maken? Die kleine dwerg ster leek me wel lekker. Ik hoop maar dat ik geen buikpijn krijg van al die zwaartekracht.
 

Outlander

Member
¡Excelente! Aunque no desisto en aprender Inglés, es una buena idea este hilo para quienes aún no dominamos el idioma. Aprovecho para saludar a todos los usuarios del foro y aunque no he participado mucho espero hacerlo con mayor frecuencia.

Thanks, Remus! :)
 
Top